|
Anthony Baldry’s Publications
1. with CAROL TAYLOR TORSELLO C. ‘Domanda e risposta: il dialogo studente-computer riferito all’analisi di un testo’ in A.P. Baldry, E. Crivelli (a cura di) Dialogare con il computer: strumenti e percorsi didattici e linguistici nell'apprendimento delle lingue straniere, Campanotto Editore, Udine, 1994, pp. 301-324.
2. ‘Il progetto MediRead: analisi di testi medico-scientifici in lingua inglese nell’ambito di un sistema di valutazione costante’ in A.P. Baldry, E. Crivelli (a cura di) Dialogare con il computer: strumenti e percorsi didattici e linguistici nell'apprendimento delle lingue straniere, 1994 Campanotto Editore, Udine, pp. 363-384. 3. with ENRICA CRIVELLI ‘Strategie nella formazione al computer: il problema dei modelli di base negli ipertesti’ in ‘Tecnologia, lingua, esperienze’, Atti del I Convegno Nazionale A.N.I.L.S., Castelfranco Veneto, Ed. Piratello, Udine, 1994, pp. 7-24. 4. with ROBERTO BOLOGNESI and MARCO PIASTRA ‘Retraction With Face Saving: modelling conversational interaction through dynamic hypermedia’. Alt-J, Association for Learning Technology Journal, 1994, Vol. 2, N. 2, pp. 27-37. 5. ‘Towards a self-access approach in learning scientific English: the use of a Cd-Rom text base by medical students’ in C.G. Cecioni and C. Cheselka (a cura di) Proceedings of the symposium on Language and Technology, Centro Linguistico d’Ateneo, dell’Università degli Studi di Firenze, 1995, pp. 29-41. 6. ‘The teaching of English in a Medical Faculty: sociolinguistic aspects’, in M. Pavesi, G. Bernini ( a cura di), L’apprendimento linguistico all’università: le lingue speciali Bulzoni, Roma, 1998, pp. 249-270. 7. ‘ESP, Multimodality and multimediality’ in Karegevrekis M. (ed.), Third Esp Conference 25th September 1998 Compelling learning techniques in ESP/EAP Proceedings of the English Language Unit, University of Macedonia/Zefyros Publications: Thessaloniki: Greece, 1999, pp.5-32. 8. Multimodality and multimediality in the distance learning age, Palladino Editore, Campobasso, 2000, 9. Introduction’, in Multimodality and multimediality in the distance learning age, A. P. Baldry (ed.), Campobasso: Palladino Editore, 2000, pp. 11-39. 10. ‘ESP in a visual society: historical dimensions in multimodality and multimediality’, in A. P. Baldry (ed.), Multimodality and multimediality in the distance learning age, Campobasso, Palladino Editore, 2000 pp. 41-89. 11. with MARIA PAVESI ‘Learning to read scientific texts: integrated self-access courseware and corpora for university science students’ in A. P. Baldry (ed.), Multimodality and multimediality in the distance learning age, Campobasso, Palladino Editore, 2000, pp. 227-245. 12. with CHRISTOPHER J TAYLOR ‘Computer assisted text analysis and translation: a functional approach in the analysis and translation of advertising texts’ in Exploring translation and multilingual text production: beyond content, ed. E. Steiner and C. Yallop, Berlin, Mouton de Gruyter, 2001, pp. 277-305. 13. with PAUL J. THIBAULT, P.J. ‘Towards multimodal corpora’ in G. Aston and L. Burnard (eds.), Corpora in the description and teaching of English, Bologna, Clueb, 2001, pp. 87-102.
14. with CHRISTOPHER J TAYLOR ‘Computer assisted text analysis and translation: characteristics of interactive, self-access computer modules incorporating a functional approach in the analysis and translation of advertising texts in Corpora testuale per ricerca, traduzione e apprendimento linguistico, a cura di Carol Taylor Torsello, Giuseppe Brunetti e Nicoletta Pennello, Università di Padova, Dipartimento di Lingue e Letterature Anglo-Germaniche e Slave, Padova, Unipress, 2001, pp. 273-292. 15. ‘Subtitling Dynamic Multimodal Texts: The development of interactive self-access tools’ in Giovanni Iamartino, Marialuisa Bignami and Carlo Pagetti, The Economy Principle in English: Linguistic, Literary and Cultural Perspectives: Proceedings of the XiX Conference of the Associazione Italiana di Anglistica (Milan, 21-23 October 1999), Milano, Edizioni Unicopli, 2001, pp. 54-62 .
16. ‘Computerised subtitling: a multimodal approach to the learning of minority languages’, in George Talbot and Pam Williams (eds.) Essays in Language, Translation, and the Digital Learning Technologies in honour of Doug Thompson Coventry, England, Troubador, 2002, 69-74. 17. with CHRISTOPHER J. TAYLOR ‘Multimodal Corpus Authoring System: Multimodal corpora, subtitling and phasal analysis’. In Mark Maybury and Jean-Claude Martin (eds.) Multimodal Resources and Multimodal Systems Evaluation, Las Palmas, LREC Congress, Post-conference Workshop Papers, 2002, pp. 45-51. 18. ‘Multimodal concordancing and screen translation’, RILA (Rassegna Italiana di Linguistica Applicata), XXXIV,1-2: Rome, Bulzoni, 2002, pp. 161-175. 19. ‘From multimodal transcription to multimodal concordancing: an analysis of TV adverts’ in Flora Sisti (a cura di) Insegnamento delle lingue nei nuovi corsi di laurea. Trieste, Edizioni Goliardiche, 2003, pp. 61-87. 20. ‘Phase and transition, type and instance: patterns in media texts as seen through a multimodal concordancer’, in Kay O’Halloran (ed) Multimodal Discourse Analysis, London and New York, Continuum, 2004, pp. 83-108. 21. with PAUL J THIBAULT ‘Multimodal corpus linguistics’ in Geoff Thompson and Susan Hunston (eds.), System and Corpus: Exploring Connections, London and New York, Equinox, 2004.
22. ‘Concordancing film corpora: the role of MCA in multimodal discourse analysis’ in Carol Taylor, Maria Grazia Busà, Sara Gesuato (eds.), Proceedings of the Seminar, Linguatel: Progetto telematico di lingua e mediazione interlinguistica, 9-10 May 2002 – University of Padua, Padova, Unipress, 2004. 23. with CHRISTOPHER J TAYLOR ‘Multimodal concordancing and subtitles with MCA’ in Alan Partington, John Morley and Louann Haarman (eds.) Corpora and Discourse, Bern, Peter Lang, 2004, pp. 57-70. 24. ‘Promoting comparative multimodal concordancing: its role in language education, teacher training, subtitling and minority language learning’, in Nicoletta Vasta (ed.), Proceedings of the Trieste Conference on promoting new genres. Bologna, Patron, in press. 25. ‘The role of multimodal concordancers in multimodal corpus linguistics’ in Terry Royce and Wendy Boucher (eds.) New directions in the analysis of multimodal discourse, New Jersey, Lawrence Erlbaum Associates, 2007 26. with PAUL J THIBAULT Multimodal Transcription and Text Analysis, London and New York, Equinox, 2006 27. Evolution and assessment of language teaching service systems in Language Centers with particular reference to English , Revue des Secrétaires Généraux d’Etablissement Publics D’Enseignement Supérieur et de Recerche Vol 10. Dicembre 2002, Paris: Association des Secrétaires Généraux, pp 53-57
|